まつんぼのうた

韓国語を勉強中のまつんぼの勉強の足あと🐾無事2020年11月にTOPIK5級取得出来ました✨リクエストなどありましたら是非コメントいただければと思います!

SuperJuniorの안단데 (Andante) の日本語訳☺

안단데 (Andante) / SuperJunior

***

잠이 와 잠이 와

眠たくなってきた

 

이 짙은 눈물 끝에 끝이 와

この濃い涙が枯れ果てた

 

내 방 창문 밖 관심 밖 

部屋の窓の外 興味の外に

 

등 돌린채로

背を向けたまま

 

며칠 밤이 가

何度も夜が過ぎていく

 

네 기억이

君の記憶が

 

처음 비가 내린 날부터

初めて雨が降った日から

 

젖은 마지막까지

ずぶ濡れになるまで

 

기나긴 터널 속 어둠도

長いトンネルの闇も

 

꿈속에선 조금 천천히 스미는데

夢の中にゆくっりと溶けていくのに

 

그대의 기억 돌고 돌아봐도

君の記憶を彷徨っても

 

피해갈 수 없는 그 말

避けられないあの言葉

 

헤어짐의 끝에 다라

別れの果てで

 

다시 돌아 다시 돌아

また繰り返す

 

느릿느릿 쌓아온 수많은 감정도

ゆっくりと重ねた沢山の感情も

 

느릿느릿 담아온 수많은 추억도

ゆっくりと築いた沢山の思い出も

 

조금만 더 (느릿느릿) 잊을게

もう少し(ゆっくりと)忘れるよ

 

안단테

アンダンテ

re-5 A-CHA !!!| HapPYHeeChuL * MiraCLe SiwON

익숙해진 꿈에 차분차분하게

見慣れた夢に落ち着いて

 

이별을 준비해

別れを準備する

 

꿈속에서도 그대 맘은

夢の中でも 君の心は

 

통 바꿀 수가 없는데

全く変わる事がないのに

 

언제쯤 잊을 수 있을까

いつ忘れることが出来るのだろう

 

눈을 뜨면 금새 Thursday 또 Tuesday

目を閉じればあっという間に木曜、また火曜

 

이젠 시간마저 빨라져 가

もう時間まで早く過ぎていく

 

조금만 더 그댈 담아두고 싶은데

もう少し君を閉じ込めていたいのに

 

그날의 기억 돌고 돌아봐도

あの日の記憶を彷徨ても

 

피해갈 수 없는 그 곳

避けられないあの場所

 

그대의 집 앞에 다라

君の家の前で

 

다시 돌아 다시 돌아

また繰り返す

 

느릿느릿 다가온 이별의 순간도

ゆっくりと近づく別れの瞬間も

 

느릿느릿 멀어진 그대의 마음도

ゆっくりと遠ざかる君の心も

 

조금만 더 (느릿느릿) 믿을게

もう少し(ゆっくり)信じるよ

 

안단테

アンダンテ

 

참으려 해 봐도 

堪えてみても

 

어쩔 수 없이 차올라 

どうしようもなく溢れる

 

시린 나의 눈 앞에

凍り付いた僕の目の前に

 

서서히고이던 눈물처럼 천천히

じんわりとあふれる涙のように ゆっくりと

 

그대의 기억 돌고 돌아봐도

君の記憶を彷徨っても

 

피해갈 수 없는 그 말

避けられないあの言葉

 

헤어짐의 끝에 다라

別れの果てで

 

다시 돌아 다시 돌아

また繰り返す

 

느릿느릿 쌓아온 수많은 감정도

ゆっくりと重ねた沢山の感情も

 

느릿느릿 담아온 수많은 추억도

ゆっくりと築いた沢山の思い出も

 

조금만 더 (느릿느릿) 잊을게

もう少し(ゆっくりと)忘れるよ

 

안단테 안단테

アンダンテ 

***

 

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

한승우さんの다시만나の日本語訳

다시 만나 
作詞:한승우
***
차라리 몰랐었다면
いっそ知らなかったら

지금 우린 서로 아팠었을까
今 僕たちはお互いに辛かったのかな
 
차라리 그냥 그때로
いっそ ただあの時に
 
돌아가 좀 더 안아 줄 수 있다면
戻って 抱きしめてあげられたら

수많은 추억들 속에 이 모습 담기길
沢山の思い出の中に その姿を閉じ込めて
 
다 잊혀지는 걸까
すべてを忘れられるのかな
 
커다란 저 벽 너머로 모든 게 닿기를
大きなあの壁の向こうに すべてが届くように…
 
부디 다시 만나
どうか また会おう
 
그때도 우린 사랑일까요
その時も 僕たちは愛しあえるかな
 
딱 한 번만 더 너를 마주할 수 있기를
どうかもう一度だけ 君と向きあるように…
 
그저 사랑을 했던 그 모습을
ただ愛し合ってたその姿を

잊지 못해 꼭 만나
忘れられない きっと会おう

f:id:mym385:20210629000321p:plain

시간이 멈췄더라면
時間が止まっていたら
 
지금 너의 손을 잡고 있지 않을까
今 君の手を握っていたんじゃないかな
 
그 날의 너에게 간다면
あの日の君に会いに行くなら

말할게 내 하루의 전부였다고
伝えたい 僕の一日のすべてだったと

비워져 가는 맘속에 이 모습 담기길
空っぽになってく心に その姿を閉じ込めて

정말 끝에 서 있는 걸까
本当に終わりに立っているのかな
 
무뎌진 감정 사이로 모든 게 닿기를
鈍くなった感情の間に 
すべてが届くように…
 
부디 다시 만나
どうか また会おう
 
그때도 우린 사랑일까요
その時も 僕たちは愛しあえるかな
 
딱 한 번만 더 너를 마주할 수 있기를
どうかもう一度だけ 君と向きあるように…
 
그저 사랑을 했던 그 모습을
ただ愛し合ってたその姿を

잊지 못해 꼭 만나
忘れられない きっと会おう

f:id:mym385:20200506161516p:plain

그땐 더 사랑해도 될까요
その時 また愛してもいいのかな
 
딱 한 번만 더 우리 함께 할 수 있기를
どうかもう一度だけ 僕たちが一緒にいられるように…
 
그저 사랑을 했던 그 모습을
ただ愛し合っていたその姿を
 
잊지 못해 꼭 만나
忘れられない きっと会おう
***

BTS(방탄소년단)のBlue&Greyの日本語訳

Blue&Grey/BTS(방탄소년단)

作詞:Levi/ Metaphor / Nive /Hee Soo Kang / Hoseok Jeong / Namjun Kim / Taehyung Kim/Yunki Min

 


www.youtube.com

 

***

Where is my angel
僕の天使はどこにいるのだろうか

하루의 끝을 드리운
一日の終わりに幕を降ろす

Someone come and save me, please
誰か助けに来て、どうか

지친 하루의 한숨뿐
疲れた一日のため息だけ

사람들은 다 행복한가 봐
他の人はみんな、幸せみたい

Can you look at me? 'Cause I am blue and grey
僕がみえる?だって僕はブルーとグレーだから

거울에 비친 눈물의 의미는
鏡に映った涙の意味は

웃음에 감춰진 나의 색깔 blue and grey
笑顔に隠された僕の色はブルーとグレー

f:id:mym385:20210222103342j:plain

어디서부터 (어디서부터) 잘못됐는지 잘 모르겠어
どこから うまくいってなかったのか 分からない

나 어려서부터 (어려서) 머릿속엔 파란색 물음표
僕は小さな時から頭の中に青いはてな(?)

어쩜 그래서 (어쩜 그래서) 치열하게 살았는지 모르지
だからそれでがむしゃらに生きてきたのかもしれない

But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
だけど後ろを振り返ってみると ここにぼんやり立っていて

나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
僕を覆いつくそうなあの冷酷な影

여전히도 파란색 물음표는
相変わらず青いはてな(?)

과연 불안인지 우울인지
一体、不安なのか憂鬱なのか

어쩜 정말 후회의 동물인지
だから本当に後悔という生き物なのか

아니면은 외로움이 낳은 나일지
それとも孤独が生み出した僕なのか

여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
相変わらず分からない 冷酷なブルー

잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
浸食されませんように 出口を見つけてやる

I just wanna be happier
ただ幸せになりたいだけなんだ

차가운 날 녹여줘
冷たい日々を溶かしてほしい

수없이 내민 나의 손
数えきれないほど差し出した僕の手

색깔 없는 메아리
色のないメアリー

Oh this ground feels so heavier
この場所はとても重く感じる

I am singing by myself
僕は自分のために歌う

f:id:mym385:20210209203254p:plain

I just wanna be happier
ただ幸せになりたいだけなんだ

이것도 큰 욕심일까
これも欲張りなのか

추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀
寒い冬の道を歩いている時感じた

빨라진 심장의 호흡 소릴
速い心臓の鼓動の音

지금도 느끼곤 해
今も感じたりしている

괜찮다고 하지 마
大丈夫なんて言わないで

괜찮지 않으니까
大丈夫じゃないんだから

제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파 (oh)
どうか1人にしないで とても痛い (oh)

늘 걷는 길과 늘 받는 빛
いつも歩く道と浴びる光

But 오늘은 왠지 낮선 scene
だけど今日はなぜか見慣れた光景

무뎌진 걸까 무너진 걸까
鈍ったのか、壊れたのか

근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
だけど怖い気もするこの鉄の塊

다가오는 회색 코뿔소
近づく灰色のサイ

초점 없이 난 덩그러니 서있어
焦点もあってなく 僕はぽつんと立っている

나답지 않아 이 순간
僕らしくない この瞬間

그냥 무섭지가 않아
ただ怖くはない

난 확신이란 신 따위 안 믿어
僕は確信という神は信じない

색채 같은 말은 간지러워
色彩がある言葉はむず痒い

넓은 회색지대가 편해
広い灰色地帯が楽なんだ

여기 수억 가지 표정의 grey
ここは数億種類もの表情のグレー

비가 오면 내 세상 (oh)
雨が降れば僕の世界 (oh)

이 도시 위로 춤춘다
この都市の上で踊る

맑은 날엔 안개를
晴れた日には霧を

젖은 날엔 함께 늘
濡れる日にはいつも一緒に

여기 모든 먼지들 위해 축배를
ここはすべてのほこりのために祝杯を

I just wanna be happier
ただ幸せになりたいだけなんだ

내 손의 온길 느껴줘
僕の手のぬくもりを感じて

따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해
温かくはないから 君がもっと必要なんだ

Oh this ground feels so heavier
この場所はとても重く感じる

I am singing by myself
僕は自分のために歌う

먼 훗날 내가 웃게 되면
遠い未来に僕が笑えるようになったら

말할게 그랬었다고
話すね そうだったって

허공에 떠도는 말을
空に舞う言葉を

몰래 주워 담고 나니
そっと閉じ込めたら

이제 새벽잠이 드네 good night
もう寝よう good night 

 *** 

mym385.hatenablog.com

 

 

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

 

I.O.Iの소나기(DOWNPOUR)の日本語歌詞を勝手に作詞してみた☺

소나기(DOWNPOUR)/I.O.I

作詞(自作):まつんぼ


아이오아이 (I.O.I) - 소나기 (DOWNPOUR) MV

***

今は 傘もなく ひとり

泣き出しそうな 空に

手を伸ばす

届かない 君なしで

涙をぬぐえない

 

幼くて 耐え方も 知らないまま

無意識に 君を 探すの

 

今はもう 心の

涙も あふれて

ひとりで うずくまり 耐えている

でもいつか

流れ出た 涙を

拭ってくれた手に

もう一度会えるから

すぐやむ 涙雨

f:id:mym385:20210224000951j:plain


気まぐれな空

雨よぶ 風みたいに

君に 出会えて

幸せだった記憶が

飛ばされないように

この雨が やむ時に

また君と笑って 手を取り合って 歩きたい

 

今はもう 心の

涙も あふれて

ひとりで うずくまり 耐えている

でもいつか

流れ出た 涙を

拭ってくれた手に

もう一度会えるから

すぐやむ 涙雨

 

今は ひとりで 歩いてく

傘をさす力もない

だけど 今だけは

涙流す 雨に隠れ

悲しい涙

君に見せないよう

今だけ アンニョン

 

今はもう 心の

涙も あふれて

ひとりで うずくまり 耐えている

でもいつか

流れ出た 涙を

拭ってくれた手に

もう一度会えるから

すぐやむ 涙雨

***

 

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

BTS(방탄소년단)のlife goes onの日本語歌詞を勝手に作詞してみた☺

Life goes on/BTS(방탄소년단)

作詞:まつんぼ


BTS (방탄소년단) 'Life Goes On' Official MV : in the forest

***

急に 止まった世界

前触れ ひとつもなく

待ちわびた 春たちも

行き場を 失ったまま

戻れる 場所もなく

ひとり 立ち尽くす

何もできずに

時間だけ過ぎ yeah

 

今日も空は雨模様

予報は外れ

ずぶ濡れで走る

雨雲を追い越せば

虹をつかめると

バカな夢を見た

 

もしかして 世界がくれた風邪

突風で リズム乱すだけの楽器

飛ばされ 狂った 拍子(はくし)の数

休符で吐き出す 熱い想い

 

終わりの見えない

果てない道で

何を信じていいの Oh

 

そっと目を閉じ

君を呼ぶ声の

方に 未来がある

 

like an echo in the forest

あの日に戻って

(なん)にも なかった ように

Yeah life goes on

like an arrow in the bule sky

今日が また終わる

On my pillow On my table

Yeah life goes on

Like this again

 

この曲で君に伝えたい

みんなは言う 世界は変わったと

Umm,umm,umm,umm

だけど 君との距離

今までと同じ

いつもと 変わらない 言葉で

今日も明日(あす)も ともに過ごそう woo

未来は 必ず明日(あす)に 続いてるから

 f:id:mym385:20210222103342j:plain

終わりの見えない

果てない道で

何を信じていいの Oh

 

そっと目を閉じ

君を呼ぶ声の

方に 未来がある

 

like an echo in the forest

あの日に戻って

(なん)にも なかった ように

Yeah life goes on

like an arrow in the bule sky

今日が また終わる

On my pillow On my table

Yeah life goes on

Like this again

 

I remember oh yeah yeah yeah yeah

I remember oh oh

 

I remember oh yeah yeah yeah yeah

I remember oh oh

***

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

 

赤頬思春期(볼빨간사춘기)のTravelの日本語歌詞を勝手に作詞してみた☺

Travel/볼빨간사춘기

作詞(自作):まつんぼ


[MV] BOL4(볼빨간사춘기) _ Travel(여행)

 

***

飛び立つのよ ここから
踏み出すのよ まだ見ぬ世界に
すべてを脱ぎ捨ててく 振り返らない
軽く手を振ってbye bye

通り過ぎた 儚い my youth
仮面の下で涙が出た
疲れた 狂った もうやめる どいて
I fly away

Take me to London, Paris, New York City
胸いっぱいに 息をすいこみ
Like l'm a bird, bird つばさ広げて
自由に fly, fly 羽ばたく 

Take me to new world anywhere 誰も
知らない 世界に 飛び込めば
Shining light, light 本当の my youth
自由に fly, fly 羽ばたく 
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

旅立つのよ ここから
生きていくの 本当の姿で
すべてを脱ぎ捨ててく 振り返らない
軽く手を振ってsee you

通り過ぎた 儚い my youth
仮面の下で涙が出た
疲れた 狂った もうやめる どいて 
I fly away

Take me to London, Paris, New York City
胸いっぱいに 息をすいこみ
Like l'm a bird, bird つばさ広げて
自由に fly, fly 羽ばたく 

Take me to new world anywhere 誰も
知らない 世界に 飛び込めば
Shining light, light 本当の my youth
自由に fly, fly 羽ばたく 

I can fly away
Fly always, always, always
Fly away (fly away, fly away, fly away)

Take me to new world anywhere 誰も
知らない 世界に 飛び込めば
Shining light, light 本当の my youth
自由に fly, fly 羽ばたく 
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah

***

(解説)

いかがでしたか✨😲

最初にこの曲を聴いた時は、

『쉬지 않고 빛났던 꿈같은 my youth(休む間もなく輝いていた夢のような私の青春)』

を過ごしてきたと言う表現を、第一線で輝いてるkpopスターとして

忙しかったけど何か達成感のある、やり切った、駆け抜けた、と言う感じなのかなと思ってました。

ただこの曲を日本語訳して気づいたのが↓↓↓↓ 

mym385.hatenablog.com

その次の

『이리저리 치이고 또 망가질 때쯤(あっちこっちに押されて壊れるとき)

지쳤어 나 미쳤어 나 떠날 거야 다 비켜(疲れた 私は狂った 私は行く 全部どっかに行って)』

であっちこっちに押されて壊れると言う表現から

kpopスターという仮面を被ったまま、本当の自分に戻れる時間もなく

忙しいスケジュールの中、あっちに移動させられ、こっちに移動させられ

もう体力的にも精神的にも辛くてボロボロになったんだ、

と言うことを表現してると分かり

清々しいやり切った、だからどこかに旅に出たい!みたいな感じでではなく

本当にすべてに嫌気がさし、何もかも投げ出したくてどこかに行ってしまいたい。

という曲なんだと理解しました。(遅すぎwwww)

ポップでリズミカルで明るい曲調なので

意味もよく考えずに、旅行に行きたい気分の時に楽しげに聞いてたんだけどw

違かったみたい😂

なので

『이리저리 치이고 또 망가질 때쯤(あっちこっちに押されて壊れるとき)』

のところは、周りの大人(事務所の人とか)に無理やり被らされた仮面、

もしくは芸能人として舞台に立つために自分で作り上げた仮面の下で

心の中にいる本当の自分が、

「何でこんなことしてるんだろう」

「本当の私はこんなんじゃないのに」

という、なんとも言えない虚無感やくすぶりに耐えられなくて

涙を流すしかないと言う感じを出したくて

【仮面の下で涙が出た 疲れた 狂った もうやめる どいて】

と日本語歌詞をつけてみました。 

最初は、

【仮面の下で涙が出た】のところは

「操られて壊れそうなとき」「閉じ込められた世界の中」「自分が自分でなくなりそう」

【疲れた 狂った もうやめる どいて】のところは

「何かが ぷつんと 切れたの どいて」

「疲れた 狂った もう行くわ どいて」

とかいろいろ考えたけど、あまりしっくりこなくて…笑

 最終的に今の日本語に収まりました。

 

自分の中に「仮面」というキーワードが最初からあったので、

【すべてを脱ぎ捨ててく 振り返らない】

⇒仮面を脱ぎ捨てて

【Take me to new world anywhere 誰も 知らない 世界に 飛び込めば】

 ⇒仮面をかぶった私を知らない世界に

 もしくは、仮面の下の本当の私を知っている人がいない世界に

【生きていくの 本当の姿で】

⇒仮面を脱いだ本当の私として

という感じで1つのストーリになるように考えてみました!

 

私なら、こう考える。

この曲の解釈はこうだ。

という違った意見や観点がありましたら是非コメントください!(*^-^*)

 

最後まで読んでいただきありがとうございました💛

 

f:id:mym385:20210219202228p:plain

 

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

볼빨간사춘기(赤頬思春期)のTravelの日本語訳

Travel/볼빨간사춘기

作詞:안지영
作曲:안지영,바닐라맨(바닐라어쿠스틱)

 


[MV] BOL4(볼빨간사춘기) _ Travel(여행)

 

***

저 오늘 떠나요 공항으로
私は今日出発する 空港に

핸드폰 꺼 놔요 제발 날 찾진 말아줘
スマフォは切る 絶対に私を探さないでね

시끄럽게 소리를 질러도 어쩔 수 없어 나
うるさく声をあげても どうする事もできない私

가볍게 손을 흔들며 bye bye
軽く手を振って bye bye

쉬지 않고 빛났던 꿈같은 my youth
休む間もなく輝いていた夢のような私の青春

이리저리 치이고 또 망가질 때쯤
あっちこっちに押されて壊れるとき

지쳤어 나 미쳤어 나 떠날 거야 다 비켜
疲れた 私は狂った 私は行く 全部どっかに行って

I fly away
私は飛んでいける

Take me to London, Paris, New York City들
私をつれて行って ロンドン パリ NYとか

아름다운 이 도시에 빠져서 나
美しいこの都市にハマった私

Like l'm a bird, bird 날아다니는 새처럼
Like l'm a bird, bird 飛びまわる鳥のように

난 자유롭게 fly, fly 나 숨을 셔
私は自由に fly, fly 息を吸い込む

Take me to new world anywhere 어디든
Take me to new world anywhere どこだって

답답한 이 곳을 벗어 나기만 하면
煩わしいここを捨てて、出ていけば

Shining light, light 빛나는 my youth
Shining light, light 輝いている my youth

자유롭게 fly, fly 나 숨을 셔
自由に fly, fly 息を吸い込む

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

저 이제 쉬어요 떠날 거에요
私はもう休むね 行くから

노트북 꺼 놔요 제발 날 잡진 말아줘
手帳は閉じていく 絶対に私を探さないでね

시끄럽게 소리를 질러도 어쩔 수 없어 나
うるさく声をあげても どうする事もできない私

가볍게 손을 흔들며 bye bye
軽く手を振って bye bye

쉬지 않고 빛났던 꿈같은 my youth
休む間もなく輝いていた夢のような私の青春

이리저리 치이고 또 망가질 때쯤
あっちこっちに押されて壊れるとき

지쳤어 나 미쳤어 나 떠날 거야 다 비켜
疲れた 私は狂った 私は行く 全部どっかに行って

I fly away
私は飛んでいける

Take me to London, Paris, New York City들
私をつれて行って ロンドン パリ NYとか

아름다운 이 도시에 빠져서 나
美しいこの都市にハマった私

Like l'm a bird, bird 날아다니는 새처럼
Like l'm a bird, bird 飛びまわる鳥のように

난 자유롭게 fly, fly 나 숨을 셔
私は自由に fly, fly 息を吸い込む

Take me to new world anywhere 어디든
Take me to new world anywhere どこだって

답답한 이 곳을 벗어 나기만 하면
煩わしいここを捨てて、出ていけば

Shining light, light 빛나는 my youth
Shining light, light 輝いている my youth

자유롭게 fly, fly 나 숨을 셔
自由に fly, fly 息を吸い込む

I can fly away
私は飛んでいける

Fly always, always, always
いつも飛んでいける

Fly away (fly away, fly away, fly away)
飛び立つ

Take me to new world anywhere 어디든
Take me to new world anywhere どこだって

답답한 이 곳을 벗어 나기만 하면
煩わしいここを捨てて、出ていけば

Shining light, light 輝いている my youth

자유롭게 fly, fly 나 숨을 셔
自由に fly, fly 息を吸い込む

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah

***

赤頬思春期(Bolbbalgan4)、タイ・バンコクで初めてのファンミーティング開催へ

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

BTS(방탄소년단)のlife goes onの日本語訳

life goes on /BTS(방탄소년단)


BTS (방탄소년단) 'Life Goes On' Official MV

***

어느 날 세상이 멈췄어
ある日、世界が止まった

아무런 예고도 하나 없이
何の予告もなしに

봄은 기다림을 몰라서
春が待っているのを知らずに

눈치 없이 와버렸어
空気も読まずに来てしまった

발자국이 지워진 거리
足跡が消された距離

여기 넘어져있는 나
ここに残されてしまった僕

혼자 가네 시간이
ひとりで過ぎ去ってしまう時間

미안해 말도 없이 yeah
ごめんという言葉もなく yeah

오늘도 비가 내릴 것 같아
今日も雨が降るみたい

흠뻑 젖어버렸네
びっしょり濡れてしまった

아직도 멈추질 않아
まだ止まらない

저 먹구름보다 빨리 달려가
あの暗雲より早く走る

그럼 될 줄 알았는데
そうなれると思っていたのに

나 겨우 사람인가 봐
僕は人にすぎないみたい

몹시 아프네
ひどく痛い

세상이란 놈이 준 감기
世界というヤツがくれた風邪

덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
そのせいで押してみる埃だらけの巻き戻しボタン

넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
倒れたまま求める乱れた足並みの踊り

겨울이 오면 내쉬자
冬が来たら吐き出してみよう

더 뜨거운 숨
もっと熱い吐息

끝이 보이지 않아
終わりが見えない

출구가 있긴 할까
出口があるのだろうか

발이 떼지질 않아 않아 oh
足が前に進まない oh

잠시 두 눈을 감아
少しだけ目を閉じて

여기 내 손을 잡아
僕の手を握って

저 미래로 달아나자
あの未来を追いかけよう

Like an echo in the forest
森の中のこだまのように

하루가 돌아오겠지
一日が戻ってきた

아무 일도 없단 듯이
何事もなかったように

Yeah life goes on
人生は進んでいく

Like an arrow in the blue sky
青空の中の弓のように

또 하루 더 날아가지
また一日が過ぎていく

On my pillow, on my table
僕のまくら、僕の机

Yeah life goes on
人生は進んでいく

Like this again
またこんな感じに

f:id:mym385:20210209203254p:plain

이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
この曲を通して君に僕を伝えよう

사람들은 말해 세상이 다 변했대
みんなは言う、世界は全く変わったと

Umm, umm, umm, umm
Umm, umm, umm, umm

다행히도 우리 사이는
幸いにも僕たちの間は

아직 여태 안 변했네
まだ今までと変わっていない

늘 하던 시작과 끝 안녕이란 말로
いつもの始まりと終わりをさようならという言葉で

오늘과 내일을 또 함께 이어보자고 woo
今日も明日もまた一緒に続けてみよう

멈춰있지만 어둠에 숨지 마
止まってしまったけれど、暗闇に隠れないで

빚은 또 떠오르니깐
光はまた差し込むから

끝이 보이지 않아
終わりが見えない

출구가 있긴 할까
出口があるのだろうか

발이 떼지질 않아 않아 oh
足が前に進まない oh

잠시 두 눈을 감아
少しだけ目を閉じて

여기 내 손을 잡아
僕の手を握って

저 미래로 달아나자
あの未来を追いかけよう

Like an echo in the forest
森の中のこだまのように

하루가 돌아오겠지
一日が戻ってきた

아무 일도 없단 듯이
何事もなかったように

Yeah life goes on
人生は進んでいく

Like an arrow in the blue sky
青空の中の弓のように

또 하루 더 날아가지
また一日が過ぎてゆく

On my pillow, on my table
僕のまくら、僕の机

Yeah life goes on
人生は進んでいく

Like this again
またこんな感じに

I remember oh yeah yeah yeah yeah
僕は覚えている

I remember oh oh
僕は覚えている

I remember oh yeah yeah yeah yeah
僕は覚えている

I remember oh oh
僕は覚えている

***

 

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

BTS_Dynamiteを本家みたいにカッコよく✨仮名ルビで歌ってみよう!!!

Dynamite

作詞/作曲:David Stewart 、Jessica Agombar


BTS (방탄소년단) 'Dynamite' Official MV

***

こず あい あい あいむ いんだすたすとぅない

’Cause l-I-l'm in the stars tonight

 

そー うぉちみ ぶりんぐ だ ふぁいぇん せっだ なっいらい

So watch me bring the fire and set the night alight

 

しゅーぞん げらぴんだもーん

Shoes on, get up in the morn'

 

かっぽぉ みぃる れっつ ろっくんろーる

Cup of milk, let's rock and roll

 

きんこん きっだ どぉらむ ろりのん らいかぁ ろーりすとーん 

King Kong, kick the drum, rolling on like a Rolling Stone

 

しんそん うぇな うぉっきん ほーむ

Sing song when l'm walking home

 

じゃんぱっぷざ たっ れぶろん

Jump up to the top, LeBron

 

でぃんどん こみ おまい ふぉーん

Ding dong, call me on my phone

 

あいすてぃ あだ げもぶ ぴんぽん

Ice tea and a game of ping pong

 

でぃしぃず げでぃん へびぃ

This is getting heavy

 

きゃにゅ ひだ べいす ぶーむ あいむ れでぃ

Can you hear the bass boom? I'm ready (woo hoo)

 

らいふぃず すうぃたず はにー

Life is sweet as honey

 

いぇ でぃすびー ちゃちゃん らいっ まに

Yeah, this beat cha-ching like money, huh

 

でぃすこ おーばろー あむ いんとぅ だ あむ ぐっとぅご

Disco overload, I'm into that, I'm good to go

 

あむ だーいもん ゆのあいぐろーあっぷ

I'm diamond, you know I glow up

 

へい それっつごー

Hey, so let's go

 

こず あい あい あいむ いんだすたすとぅない

'Cause l-l-l'm in the stars tonight

 

そー うぉちみ ぶりんぐ だ ふぁいぇん せっだ なっいらい (へい)

So watch me bring the fire and set the night alight (hey)

 

しゃにん するーざ してぃ うぃっだぁ りぃろ ふぁんかん そう

Shining through the city with a little funk and soul

 

そあま らい てぃっ あっぷ らい だいなまい うぉおおー

So l'ma light it up like dynamite, whoa oh oh

 

BTS'Dynamite'より先にGUCCIを披露した韓国の国民的俳優2人 - DANMEE ダンミ

ぶりんが ふれんど じょいんざ くらうど

Bring a friend, join the crowd

 

ふぇば うぉな かっまろーん

Whoever wanna come along

 

わーだっぷ とーくとーく

Word up, talk the talk

 

じゃす むーらうぃ おふざうぉーる

Just move like we off the wall

 

でおない ざ すかいざらい

Day or night the sky's alight

 

そうぃ だんすとぅだ ぶれいこ だーん

So we dance to the break of dawn

 

れでぃさん じぇんめん あいごっざ めでぃすん

Ladies and gentlemen, I got the medicine

 

そ ゆしゅきっぱ あいぞなぼーる

So you should keep ya eyes on the ball, huh

 
でぃしぃず げでぃん へびぃ
This is getting heavy
 
きゃにゅ ひだ べいす ぶーむ あいむ れでぃ(うっふー)
Can you hear the bass boom? I'm ready (woo hoo)
 
らいふぃず すうぃたず はにー
Life is sweet as honey
 
いぇ でぃすびー ちゃちゃん らいっ まに
Yeah, this beat cha-ching like money
 
でぃすこ おーばろー あむ いんとぅ だ あむ ぐっとぅご
Disco overload, I'm into that, I'm good to go
 
あむ だーいもん ゆのあいぐろーあっぷ
I'm diamond, you know I glow up
 
れっつごー
Let's go

 

こず あい あい あいむ いんだすたすとぅない
’Cause l-I-l'm in the stars tonight
 
そー うぉちみ ぶりんぐ だ ふぁいぇん せっだ なっいらい
So watch me bring the fire and set the night alight

 

しゃにん するーざ してぃ うぃっだぁ りぃろ ふぁんかん そう
Shining through the city with a little funk and soul
 
そあま らい てぃっ あっぷ らい だいなまい
So l'ma light it up like dynamite, whoa

 

だーなななー、なーな、なーなな、なーな、らいふぃず だいなまい

Dy-na-na-na,na-na,na-na-na-,na-na,life is dynamite
 
だーなななー、なーな、なーなな、なーな、らいふぃず だいなまい  
Dy-na-na-na,na-na,na-na-na-,na-na,life is dynamite  

 

しゃにん するーざ してぃ うぃっだぁ りぃろ ふぁんかん そう

Shining through the city with a little funk and soul
 
そあま らい てぃっ あっぷ らい だいなまい
So l'ma light it up like dynamite, whoa

 

だーなななー、ななー、ななー、えー

Dy-na-na-na,na-na,na-na,eh

だーなななー、ななー、ななー、えー  

Dy-na-na-na,na-na,na-na,eh

 

だーなななー、ななー、ななー、えー  

Dy-na-na-na,na-na,na-na,eh

  

らいりらぷっ だいなまい

Light it up like dynamite

 

だーなななー、ななー、ななー、えー

Dy-na-na-na,na-na,na-na,eh
 
だーなななー、ななー、ななー、えー  
Dy-na-na-na,na-na,na-na,eh 
 
だーなななー、ななー、ななー、えー  
Dy-na-na-na,na-na,na-na,eh
  
らいりらぷっ だいなまい
Light it up like dynamite
 
こず あい あい あいむ いんだすたすとぅない
’Cause l-I-l'm in the stars tonight
 
そー うぉちみ ぶりんぐ だ ふぁいぇん せっだ なっいらい
So watch me bring the fire and set the night alight
 
しゃにん するーざ してぃ うぃっだぁ りぃろ ふぁんかん そう
Shining through the city with a little funk and soul
 
そあま らい てぃっ あっぷ らい だいなまい
So l'ma light it up like dynamite

 

こず あい あい あいむ いんだすたすとぅない

’Cause l-I-l'm in the stars tonight
 
そー うぉちみ ぶりんぐ だ ふぁいぇん せっだ なっいらい
So watch me bring the fire and set the night alight
 
しゃにん するーざ してぃ うぃっだぁ りぃろ ふぁんかん そう
Shining through the city with a little funk and soul
 
そあま らい てぃっ あっぷ らい だいなまい
So l'ma light it up like dynamite,whoa

 

だーなななー、なーな、なーなな、なーな、らいふぃず だいなまい

Dy-na-na-na,na-na,na-na-na-,na-na,life is dynamite

 

だーなななー、なーな、なーなな、なーな、らいふぃず だいなまい  

Dy-na-na-na,na-na,na-na-na-,na-na,life is dynamite  

 

しゃにん するーざ してぃ うぃっだぁ りぃろ ふぁんかん そう

Shining through the city with a little funk and soul

 

そあま らい てぃっ あっぷ らい だいなまい うぉおおー

So l'ma light it up like dynamite, whoa

***

 

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

BTS、「Dynamite」の集合ティザー写真を公開 | Daily News | Billboard JAPAN

東方神起の마법의 성(魔法の城)の仮名ルビ日本語訳

마법의 성/魔法の城

作詞:김광진

作曲:김광진


TVXQ! 동방신기 '마법의 성 (Magic Castle)' MV

 

***

믿을 있나요

ミドゥル インナヨ

信じてくれるかな?

 

나의 속에서

ナエ ックム ソゲソ

僕の夢の中で

 

너는 마법에 빠진 공주란걸

ノエ マボベ パジン コンチュランゴル

君は魔法にかかったお姫様だってこと

 

언제나 너를 향한 몸짓엔

オンジェナ ノルル ヒャンハン モムジセン

いつも君に向けるしぐさは

 

수많은 어려움 뿐이지만

スマヌン オリョウム ップニジマン

とてもぎこちないけど

 

그러나 언제나 굳은 다짐뿐이죠

クロナ オンジェナ クドゥン タジムップニジョ

だけどいつも固い誓いだけだったでしょ

 

다시 너를 구하고 말거라고

タシ ノルル クハゴ マルコラゴ

また君を救ってみせるって

 

손을 모아 기도했죠

トゥ ソヌル モア キドヘッチョ

手を合わせて祈ってたんだ

 

끝없는 용기와 지혜를 달라고

ックッチオンヌン ヨンギウァ チヘルル タルラゴ

果てしない勇気と知恵がほしいって

 

마법의 성을 지나 늪을 건너

マボベ ソンウル チナ ヌップル コンノ

魔法の城を出て沼を渡り

 

어둠의 동굴 멀리 그대가 보여

オドゥメ トングル ソック モルリ クデガ ボヨ

暗い洞窟の中の遠くに君が見える

 

이제 나의 손을 잡아보아요

イジェ ナエ ソヌル チャバヨ

もう僕の手を掴んでみて

 

우리의 몸이 떠오르는 것을 느끼죠

ウリエ モミ ットオルヌン ゴスル ヌッキジョ

僕たちの体が浮かぶのを感じるでしょ

 

자유롭게 하늘을 날아가도

チャユロップッケ チョ ハヌルル ナラガド

自由にあの空を羽ばたいても

 

놀라지 말아요

ノラジ マラヨ

驚かないでね

 

우리 앞에 펼쳐질 세상이

ウリ アペ ピョルチョジル セサンイ

僕たちの前に広がる世界が

 

너무나 소중해 함께라면

ノムナ ソジョンヘ ハンケラミョン

とても大切なんだ 君と一緒なら

 

f:id:mym385:20201202003942j:plain

 

마법의 성을 지나 늪을 건너

マボベ ソンウル チナ ヌップル コンノ

魔法の城を出て沼を渡り

 

어둠의 동굴 멀리 그대가 보여

オドゥメ トングル ソック モルリ クデガ ボヨ

暗い洞窟の中の遠くに君が見える

 

이제 나의 손을 잡아보아요

イジェ ナエ ソヌル チャバヨ

もう僕の手を掴んでみて

 

우리의 몸이 떠오르는 것을 느끼죠

ウリエ モミ ットオルヌン ゴスル ヌッキジョ

僕たちの体が浮かぶのを感じるでしょ

 

자유롭게 하늘을 날아가도

チャユロップッケ チョ ハヌルル ナラガド

自由にあの空を羽ばたいても

 

놀라지 말아요

ノラジ マラヨ

驚かないでね

 

우리 앞에 펼쳐질 세상이

ウリ アペ ピョルチョジル セサンイ

僕たちの前に広がる世界が

 

너무나 소중해...

ノムナ ソジョンヘ...

とても大切なんだ...

 

함께라면...

ハンケラミョン

君と一緒なら...

***

 

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

BTS(방탄소년단)のFAKE LOVEの仮名ルビ日本語訳

FAKE LOVE


作詞:Pdogg, HITMAN BANG, RM
作曲:Pdogg, HITMAN BANG, RM

 


BTS (방탄소년단) 'FAKE LOVE' Official MV

 

***
널 위해서라면 난

ノル ウィヘソラミョン ナン
君のためなら僕は

 

슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어

スルポド キップン チョ カル スガ イッソッソ
悲しくても嬉しいフリができた

 

널 위해서라면 난

ノル ウォヘソラミョン ナン
君のためなら僕は

 

아파도 강한 척 할 수가 있었어

アッパド カンハン チョク ハル スガ イッソッソ
苦しくても平気なフリができた

 

사랑이 사랑만으로 완벽하길

サランイ サランマヌロ ワンビョカギル
愛が愛だけで完璧であることを

 

내 모든 약점들은 다 숨겨지길

ネ モドゥン ヤッチョムドゥルン スムギョジギル
僕の弱さがすべて隠れることを

 

이뤄지지 않는 꿈속에서

イロジジ アンヌン ックムソゲソ
叶わない夢の中で

 

피울 수 없는 꽃을 키웠어

ピウル ス オンヌン ッコチュル キウォッソ
咲くことのない花を育てた

 

I'm so sick of this

もううんざりだ


Fake Love Fake Love Fake Love

ニセモノの愛


I'm so sorry but it's

ごめん だけど


Fake Love Fake Love Fake Love

ニセモノの愛

 

I wanna be a good man just for you

君だけのために良い人になりたかった

 

세상을 줬네 just for you

セサンウル ヂョッネ
君だけのために世界を捧げた

 

전부 바꿨어 just for you

チョンブ パッキョッソ
君だけのために全部変えた

 

Now I dunno me, who are you?

僕はだれ 君はだれ

 

우리만의 숲 너는 없었어

ウリマネ スプッ ノヌン オプソッソ
僕らだけの森 君はいなかった

 

내가 왔던 route 잊어버렸어

ネガ ワットン route イジョボリョッソ
僕が来た 道 忘れてしまった

 

나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어

ナド ネガ ヌグヨッヌンジド チャル モルゲ テッソ
僕も僕が誰だったのか よく分からなくなった

 

거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니

コウルエダ チッコルヨヴァ ノヌン テッチェ ヌグニ
鏡に何度も尋ねる お前は一体誰なんだと

 

f:id:mym385:20201124215513j:plain

널 위해서라면 난

ノル ウィヘソラミョン ナン
君のためなら僕は

 

슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어

スルポド キップン チョ カル スガ イッソッソ
悲しくても嬉しいフリができた

 

널 위해서라면 난

ノル ウォヘソラミョン ナン
君のためなら僕は

 

아파도 강한 척 할 수가 있었어

アッパド カンハン チョク ハル スガ イッソッソ
苦しくても平気なフリができた

 

사랑이 사랑만으로 완벽하길

サランイ サランマヌロ ワンビョカギル
愛が愛だけで完璧であることを

 

내 모든 약점들은 다 숨겨지길

ネ モドゥン ヤッチョムドゥルン スムギョジギル
僕の弱さがすべて隠れることを

 

이뤄지지 않는 꿈속에서

イロジジ アンヌン ックムソゲソ
叶わない夢の中で

 

피울 수 없는 꽃을 키웠어

ピウル ス オンヌン ッコチュル キウォッソ
咲くことのない花を育てた

 

Love you so bad Love you so bad

本当にひどい

 

널 위해 예쁜 거짓을 빚어내

ノル ウィヘ イェップン コジスル ピジョネ
君のために綺麗な嘘を醸し出す

 

Love it’s so mad Love it’s so mad

本当に狂ってる

 

날 지워 너의 인형이 되려 해

ナル ジウォ ノエ イニョンイ トェリョ ヘ
僕を消して君の人形になろうとして

 

Love you so bad Love you so bad

本当にひどい

 

널 위해 예쁜 거짓을 빚어내

ノル ウィヘ イェップン コジスル ピジョネ
君のために綺麗な嘘を醸し出す

 

Love it’s so mad Love it’s so mad

本当に狂ってる

 

날 지워 너의 인형이 되려 해

ナル ジウォ ノエ イニョンイ トェリョ ヘ
僕を消して君の人形になろうとして

 

I'm so sick of this

もううんざりだ


Fake Love Fake Love Fake Love

ニセモノの愛


I'm so sorry but it's

ごめん だけど


Fake Love Fake Love Fake Love

ニセモノの愛

 

Why you sad? I don't know 난 몰라

Why you sad? I don't know ナン モルラ

なんで悲しんでるの?分からない。分からない。

 

웃어봐 사랑해 말해봐

ウソヴァ ラ サランヘ マレバ

笑ってみて 愛してると言ってみて

 

나를 봐 나조차도 버린 나

ナルル ヴァ ナチョチャド ボリン ナ
僕を見て 自分さえも捨てた僕

 

너조차 이해 할 수 없는 나

ナチョチャ イヘ ハル ス オンヌン ナ
君さえも理解できない僕

 

낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가

ナッソルダ ハネ ニガ チョアハットン ナロ ピョナン ネガ
見慣れないって言うんだね 君が好きと言った僕に変わった僕が

 

아니라 하네 예전에 니가 잘 알고 있던 내가

アニラ ハネ イェジョネ ニガ チャル アルゴ イットン ネガ
違うって言うんだね 昔の君がよく知っている僕と

 

아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어

アニギン モォガ アニャ ナン ヌン モルロッソ
違うって何が違うんだ 僕には分からない

 

사랑은 뭐가 사랑 It's all fake love

サランウン モォガ サラン It's all fake love
何が愛だって すべてニセモノじゃないか

 

(Woo) I dunno I dunno I dunno why

分からない

 

(Woo) 나도 날 나도 날 모르겠어

(Woo) ナド ナル ナド ナル モルゲッソ
(Woo) 僕も僕がわからない

 

(Woo) I just know I just know I just know why

なぜかは分かってる

 

Cuz it’s all Fake Love Fake Love Fake Love

すべてニセモノの愛だから

 

Love you so bad Love you so bad

本当にひどい

 

널 위해 예쁜 거짓을 빚어내

ノル ウィヘ イェップン コジスル ピジョネ
君のために綺麗な嘘を醸し出す

 

Love it’s so mad Love it’s so mad

本当に狂ってる

 

날 지워 너의 인형이 되려 해

ナル ジウォ ノエ イニョンイ トェリョ ヘ
僕を消して君の人形になろうとして

 

Love you so bad Love you so bad

本当にひどい

 

널 위해 예쁜 거짓을 빚어내


君のために綺麗な嘘を醸し出す

 

Love it’s so mad Love it’s so mad

本当に狂ってる

 

날 지워 너의 인형이 되려 해

ナル ジウォ ノエ イニョンイ トェリョ ヘ
僕を消して君の人形になろうとして

 

I'm so sick of this

もううんざりだ


Fake Love Fake Love Fake Love

ニセモノの愛


I'm so sorry but it's

ごめん だけど


Fake Love Fake Love Fake Love

ニセモノの愛

 

널 위해서라면 난

ノル ウィヘソラミョン ナン
君のためなら僕は

 

슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어

スルポド キップン チョ カル スガ イッソッソ
悲しくても嬉しいフリができた

 

널 위해서라면 난

ノル ウォヘソラミョン ナン
君のためなら僕は

 

아파도 강한 척 할 수가 있었어

アッパド カンハン チョク ハル スガ イッソッソ
苦しくても平気なフリができた

 

사랑이 사랑만으로 완벽하길

サランイ サランマヌロ ワンビョカギル
愛が愛だけで完璧であることを

 

내 모든 약점들은 다 숨겨지길

ネ モドゥン ヤッチョムドゥルン スムギョジギル
僕の弱さがすべて隠れることを

 

이뤄지지 않는 꿈속에서

イロジジ アンヌン ックムソゲソ
叶わない夢の中で

 

피울 수 없는 꽃을 키웠어

ピウル ス オンヌン ッコチュル キウォッソ
咲くことのない花を育てた

 

***

 

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

ウンサン&ウソクのMemoriesの日本語訳

Memories

작사 : 김우석, 이은상

 


김우석 (KIM WOO SEOK) & 이은상 (Lee Eun Sang) 'Memories' M/V

 

※※※

번져와 깊이 낯익은 scenery

広がって深い見慣れた風景

 

그 날의 느낌 달아난 그 순간

あの日の感覚 過ぎ去ったあの瞬間

 

서로의 의미 우리의 약속

お互いの意味 僕たちの約束

 

I'll remember always

いつも覚えてる

 

지나온 날을 내일의 너를

過ぎ去った日を 明日の君を

 

아득히 멀리 지나온

はるか遠くに過ぎ去った

 

시간 속 눈을 감아 봐

時間の中 目を閉じてみて

 

Forever with you

永遠に君と

 

No matter what I’ll remember you

君の何を覚えていようと

 

손을 내밀어준 you

手を差し伸べてくれた

 

다시 우리 한번 forever

また僕たち もう1度 永遠に

 

Tell me now

話してみて

 

너와 서로 힘이 되어준 날

君とお互いに力になりあってた日

 

긴 밤 너를 안고 woo

長い夜に君を抱きしめて

 

언제라도 여기 stay

いつでもここにいて

 

기억해줄래

覚えていて

 

f:id:mym385:20201014233227j:plain



 

모질게도 길었던 어지럽던 어제의 시간

残酷で長かった 混乱してた昨日の時間

 

방황 끝에 잠시 쉬어가

彷徨った果てで 少し休んで

 

문득 들려온 너의 목소리

ふと聞こえてくる君の声

 

나를 나로 있게 해 tonight tonight tonight tonight

僕をぼくでいさせて

 

For life for life

 

mym385.hatenablog.com

 

우연히 만든 기적이

偶然に作られた奇跡が

 

밤 하늘 우릴 비출 떼

夜空が僕たちを照らす時

 

Forever with you

永遠に君と

 

No matter what I’ll remember you

君の何を覚えていようと

 

손을 내밀어준 you

手を差し伸べてくれた

 

다시 우리 한번 forever

また僕たち もう1度 永遠に

 

Tell me now

話してみて

 

너와 서로 힘이 되어준 날

君とお互いに力になりあってた日

 

긴 밤 너를 안고 woo

長い夜に君を抱きしめて

 

언제라도 여기 stay

いつでもここにいて

 

기억해줄래

覚えていて

 

f:id:mym385:20200506162243j:plain

 

미처 말하지 못한 그 마음을

まだ言えなかったこの心を

 

다 알아 줄 시간 속을 찾아

すべて分かってくれる時間の中を探して

 

손을 꼭 잡고 하늘을 바라봐

手を握って空を見上げて

 

Fly high with you forever

君と永遠に高く翔ける

 

(just take my hand)

(ただ僕の手を掴んで)

 

Foreve with you

永遠に君と

 

No matter what I’ll remember you

君の何を覚えていようと

 

손을 내밀어준 you(손을 내밀어준 you)

手を差し伸べてくれた(手を差し伸べてくれた)

 

다시 우리 한번 forever (다시 우리 한번 forever)

また僕たち もう1度 永遠に(また僕たち もう1度 永遠に)

 

Tell me now

話してみて

 

너와 서로 힘이 되어준 날

君とお互いに力になりあってた日

 

(너와 서로 힘이 되어준 날)

(君とお互いに力になりあってた日)

 

긴 밤 너를 안고 woo

長い夜に君を抱きしめて

 

언제라도 여기 stay

いつでもここにいて

 

잊지 않을게

忘れないよ

 


KIM WOO SEOK & Lee Eun Sang (김우석 & 이은상) 'Memories' M/V

 

 

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

❇︎❇︎❇︎

mym

プエク_갓츄 (GOT U) の「U GOT IT」の仮名ルビ日本語訳

U GOT IT

作詞: 키겐
作曲: Noheul (노을),Sean Michael Alexander,Drew Ryan Scott

 


[ENG sub] PRODUCE X 101 [단독/10회] ♬U GOT IT I ′국프님의 마음을 사로잡을' 갓츄(GOT U) @콘셉트 평가 190705 EP.10

 

プエクのスンウさん史上もっともエロい妖艶な曲ですね、、🤤

突然タトゥー見せてくるし、胸はだけてくるし、動揺を隠せませんでした(笑)

 

***

[은상]

Yeah (Yeah)

Oh no no no (U GOT IT)

U GOT IT, U GOT IT, U GOT IT

 

[요한]

Yo! 미소에 K.O.

Yo! ク ミソエ ナン K.O.

Yo!その笑顔に俺はK.O.

 

심장에 태엽

ノン ネ シムジャンエ テヨップ 

君は俺の太陽

 

너에게 갈래 Take Off 

ノエゲ カルレ Take Off 

君の元に行くTake Off

 

언제나 I'm okay 

オンジェナ I'm okay

いつも I’m okay

 

너만 보여 baby 

ノマン ボヨ baby

君しか見えない baby

 

[은상]

너만 lady 

ッタック ノマン lady

たった君だけlady

 

뭐랄까 그댄 보다 반짝여 디테일해 

モラッルッカ クデン ビョル ボダ パンチェギョ デティレ

なんて言うか 君は星より輝いてる ディテールが細やかだ

 

[우석]

Yo I'm rolling in 치명적 매력 

Yo I'm rolling in チミョンチョギ メリョック

Yo I'm rolling in  致命的な魅力

 

[윤성]

걱정할거 없어 올핸 바로 우리꺼

コッチョンハルコ オップソ オルレン パロ ウリッコ

心配する事はない 今年はもう俺たちのものだから

 

[요한]

너를 Mixtape 처럼 매일 들어 

ノルル  Mixtape チョロム メイル トゥルロ

君をミックステープのように毎日聴く

 

[은상]

크게 외칠게 모두 따라 불러 

ト クゲ ウェッチルケ モドゥ ッタラ ップルロ

もっと大声で叫んですべてを呼ぶ

 

[승우+윤성]

Give you my heart (heart) 

俺の心を捧げる

 

Give you my part (part)

俺の一部をあげる

 

[준호] 

세상을 주고 싶어

セサンウル タ ジュゴシッポ

世界のすべてを君に捧げたい

 

[윤성+준호]

들어봐 () 있잖아 ()

トゥロバ チャル(チャル) イッチャナ ナン(ナン)

よく聴け 俺がいるじゃないか

 

[우석]

누가 우릴 욕해도

ク ヌグガ ウリル ヨッケド

誰かが俺たちを悪く言っても

 

[승우]

My baby 마지막 love (love love love) 

My baby ネ マジマック  love (love love love)

My baby最後の恋 (love love love)

 

온종일 thinking of us (us us us) 

オンジョンイル thinking of us (us us us)

1日中俺たち2人のことを考えてる(us us us) 

 

[요한]

  기울여 우리 작은 노래는 꽃처럼 피고 있어

キゥィ キウリョ ウリ チャグン ノレヌン ッコチョロム ピゴ イッソ

耳を傾けて 俺たちの短い歌は花のように咲いている

 

수백 넘어진 후에 걷고 있어 

スベック ボン ナマジン フエ コッコイッソ

何度も倒れても、そのあと必ずまた歩き始める

 

You know that 

 

[all]

걱정하지마 걱정하지마 U GOT IT

コッチョンハジマ コッチョンハジマ U GOT IT

心配するな 心配するな U GOT IT

 

(U GOT IT, U GOT IT, U GOT IT) 

 

흔들리지마 흔들리지마 Don’t worry 

フンドゥルリジマ フンドゥルリジマ  Don’t worry 

揺れるな 揺れるな Don’t worry 

 

(Don't worry Don't worry baby)

 

[승우] 

누가 뭐래도 놓지 않아 

ヌガ モレド ナル ノッチ アナ

誰がなんと言っても君を離さない

 

떠들라고 너만 보니까

ットドゥルラゴ ヘ ナン ノマン ボニッカ 

言わせておけ 俺はお前だけを見てる

 

[우석]

(U) You know (U) You know 

U GOT IT

(U GOT IT, U GOT IT, U GOT IT)

 

U GOT IT

 

[윤성]

Yo! Bring it back boy (back boy)

 

[준호+우석]

꽤나 길었던 방황은 (방황은

ッケナ キッロットン ネ パンファンウン(パンファンウン)

出口が見えなかった俺の迷いは(迷いは)

 

만난 후로 끝났어 (끝났어)

ノル マンナン フロ タ クンナッソ(クンナッソ) 

君に出会ってすべて終わった(終わった) 

 

[윤성]

품에 저장할게 

ッコ ネ プメ チャジョンハルッケ

必ず俺の心に保存する

 

[우석]

좋은 이유가 없어 설명 못해

チョウン ゴン イユガ オップソ ソルミョン モッテ 

良いことに理由なんてない、言葉では言い表せない

 

[준호]

여름 보다 뜨거워 나를 밝혀줘

ヨルミ ボダ トゥゴウォ ナルル パルッギョジョ

夏より熱く、俺を照らしてくれ

 

[윤성]

우연에서 필연으로

ウヨネソ マック ピリョンウロ ガ

偶然を必然にして

 

[우석]

어딜 어딜 가도 너만 보여

オディル オディル カド ノマン ボヨ

どこに行っても君だけをみている

 

U GOT IT (X1 Ver.)

 

[승우+윤성]

Give you my heart (heart) 

俺の心を捧げる

 

Give you my part (part)

俺の一部をあげる

 

[우석]

맘은 춤추고 있어

ネ マムン チュムチュゴ イッソ

俺の心は踊っている

 

[준호+우석]

들어봐 () 바라봐 (

トゥロバ チャル(チャル) パラバァ ナル(ナル)

よく聞け(よく) 俺をみろ(俺を)

 

[우석]

언제나 느낄 있어 

オンジェナ ヌッキル ス イッソ

いつでも感じられる

 

[승우]

My baby 마지막 love (love love love) 

My baby ネ マジマック  love (love love love)

My baby最後の恋 (love love love)

 

온종일 thinking of us (us us us) 

オンジョンイル thinking of us (us us us)

1日中俺たち2人のことを考えてる(us us us) 

 

[요한]

  기울여 우리 작은 노래는 꽃처럼 피고 있어

キゥィ キウリョ ウリ チャグン ノレヌン ッコチョロム ピゴ イッソ

耳を傾けて 俺たちの短い歌は花のように咲いている

 

수백 넘어진 후에 걷고 있어 

スベック ボン ナマジン フエ コッコイッソ

何度も倒れても、そのあと必ずまた歩き始める

 

[all]

You know that 

 

걱정하지마 걱정하지마 U GOT IT

コッチョンハジマ コッチョンハジマ U GOT IT

心配するな 心配するな U GOT IT

 

(U GOT IT, U GOT IT, U GOT IT) 

 

흔들리지마 흔들리지마 Don’t worry 

フンドゥルリジマ フンドゥルリジマ  Don’t worry 

揺れるな 揺れるな Don’t worry 

 

(Don't worry Don't worry baby)

 

[승우] 

누가 뭐래도 놓지 않아 

ヌガ モレド ナル ノッチ アナ

誰がなんと言っても君を離さない

 

떠들라고 너만 보니까

ットドゥルラゴ ヘ ナン ノマン ボニッカ 

言わせておけ 俺はお前だけを見てる

 

You know (U) You know 

 

U GOT IT (U GOT IT, U GOT IT, U GOT IT)

 

[우석]

Girl 모든 비밀 알려줄거야 

Girl ネ モドゥン ピミル タ アルリョジュルッコヤ

Girl 俺のすべての秘密を教えてやる

 

[윤성]

살며시 안겨

サルミョソ アンギョ

そっと抱かれて

 

[승우]

같은 곳을 바라봐

ヌル ガットゥン ゴスル パラバァ

毎日同じ場所を眺める

 

[all]

걱정하지마 걱정하지마 U GOT IT

コッチョンハジマ コッチョンハジマ U GOT IT

心配するな 心配するな U GOT IT

 

(U GOT IT, U GOT IT, U GOT IT) 

 

흔들리지마 흔들리지마 Don’t worry 

フンドゥルリジマ フンドゥルリジマ  Don’t worry 

揺れるな 揺れるな Don’t worry 

 

(Don't worry Don't worry baby)

 

[승우] 

누가 뭐래도 놓지 않아 

ヌガ モレド ナル ノッチ アナ

誰がなんと言っても君を離さない

 

떠들라고 너만 보니까

ットドゥルラゴ ヘ ナン ノマン ボニッカ 

言わせておけ 俺はお前だけを見てる

 

You know (U) You know 

 

U GOT IT (U GOT IT, U GOT IT, U GOT IT)

 

[우석+승우]

U U GOT IT (you do)

 

U GOT IT, U GOT IT (U GOT IT)

 

***

X1バージョンも見るべしですね!


X1 (엑스원) - U GOT IT (X1 Ver.)│X1 PREMIER SHOW-CON 190827

 

 

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

I.O.Iの소나기(DOWNPOUR)の仮名ルビ日本語訳

소나기(DOWNPOUR)

作詞:WOOZI
作曲:WOOZI, 원영헌, 동네형, 야마아트

 


아이오아이 (I.O.I) - 소나기 (DOWNPOUR) MV

 

神曲!本家大好きだけど

やっぱりプデュ2のポジション評価がいいですよね💧

チームワークもよかったし、人の評価のせいで歌うのが怖くなったヒョンビン(練習態度はまぁひどかったけど)を過去の自分と重ねて、そっと寄り添うジソンの人間性にほんとに感動しました、、

それにもともと押していたジェファン/ソンウン/ミニョンが同じチームで

ほんとにこれぞ(わたし的)アベンジャーズでした~💧💧💧

 


[PRODUCE101 シーズン2] ニナノ「夕立ち /I.O.I」@ポジション評価

 

***

이 비가 머리위로 쏟아지면
イ ピガ モリ ウィロ ッソダジミョン
この雨が頭の上に降り注げば

흠뻑젖고 말겠죠 내 마음도
フムッポク チョッゴ マルゲッチョ ネ マウムド
ずぶぬれになってしまうでしょう 私の心も

머물러줘요
モムルロジョヨ
そこにいて

아직까진 그대 없이 나
アジクッカジン クデ オプシ ナ
それまで 君なしで 

혼자 이 비를 맞기엔
ホンジャ イ ピルル マッキエン
私はひとり この雨を迎えるには

아직 어리고 조금 무서워
アジック オリゴ チョグム ムソウォ
まだ幼くて 少し怖い

금방 그칠거란걸
クムバン クチル コランゴル
すぐ止むというのを

뻔히다 알면서도 그댈 찾네요
ッポンヒダ アルミョンソド クデル チャネヨ
分かっていても 君を探してしまう

이제 그만 다 그칠까
イジェ クマン タ クチルッカ
もうやめよう すべて終わるから

이 빗물도 내 눈물도
イ ピンムルド ネ ヌンムルド
この雨粒も 私の涙も

비에젖어 추위에 떨고 싶진 않아요
ピエ ジョジョ チュウィエ ットルゴ シプッチ アナヨ
濡れて寒さに震えたくない

정말 언젠간
チョンマル オンジェンガン
本当に いつか

너무 차디찼던 빗물이
ノム チャディチャットン ピッムリ
とても冷たい雨粒が

따뜻한 눈물이 되어
ッタットゥタン ヌンムリ トゥェオ
暖かい涙になって

흘러내리겠죠 괜찮아요
フルロネリゲッチョ クェンチャナヨ
流れるでしょう 大丈夫

금방 지나갈 소나기죠
クムバン チナガル ソナギジョ
すぐに 過ぎ去る夕立ちだから

그냥 스쳐 지나가는
クニャン スチョ ジナガヌン
ただ通り過ぎる

소나기죠 그런 감정이죠
ソナギジョ クロン ガムジョンイジョ
夕立ちだから そんな感情だから

나 정말 그대를 만나
ナ チョンマル クデルル マンナ
私は本当に君に会えて

행복했던 많은 추억들을
ヘンボケットン マヌン チュオクドゥルル
幸せだった沢山の思い出を

빗물에 잃지 않아요
ピンムレ イルチ アナヨ
雨粒で忘れたりしない

내리는 비가 그칠 때쯤에
ネリヌン ピガ クチル ッテッチュメ
降りしきる雨が止むとき

그때 다시 만나요
クッテ タシ マンナヨ
その時また会おう

우리 다시 웃으며
ウリ ダシ ウスミョ
私たち また笑いながら

함께 있을게요
ハムッケ イッスルケヨ
一緒にいよう

이제 그만 다 그칠까
イジェ クマン タ クチルッカ
もうやめよう すべて終わるから

이 빗물도 내 눈물도
イ ピンムルド ネ ヌンムルド
この雨粒も 私の涙も

비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요
ピエ ジョジョ チュウィエ ットルゴ シプッチ アナヨ
濡れて寒さに震えたくない

정말 언젠간
チョンマル オンジェンガン
本当に いつか

너무 차디찼던 빗물이
ノム チャディチャットン ピンムリ
とても冷たい雨粒が

따뜻한 눈물이 되어
ッタッドゥタン ヌンムリ トゥェオ
暖かい涙になって

흘러내리겠죠 괜찮아요
フルロレリゲッチョ クェンチャナヨ
降りしきるから 大丈夫

금방 지나갈 소나기죠
クムバン チナガル ソナギジョ
すぐに過ぎ去る夕立ちだから

지금은 흠뻑젖어가고만 있죠
チグムン フムッポク チョヂョガゴマン イッヂョ
今は 濡れていくしかない

우산을 필힘조차 없네요
ウサヌル ピ リムジョチャ オンネヨ
傘をさす力さえない

하지만 우린 알아요
ハジマ ヌリ アラヨ
だけど私たちはわかっている

잠시만 울게요 빗물에 기대어
チャムシマン ウルケヨ ピンムレ キデオ
少しの間だけ涙する 雨粒に頼って

우리의 슬픈 눈물을
ウリエ スルプン ヌンムルル
私たちの悲しみの涙を

그대가 보지 못하게
クデガ ポジ モッタゲ
君にみられないように

우리 이제 안녕
ウリ イジェ アンニョン
私たち もう さようなら

이제 그만 다그칠까
イジェ クマン タ クチルッカ
もうやめよう すべて終わるから

이 빗물도 내 눈물도
イ ピンムルド ネ ヌンムルド
この雨粒も 私の涙も

비에젖어 추위에
ピエ ジョジョ チュウィエ
濡れて寒さに

떨고싶진 않아요 정말 언젠간
ットルゴ シプシチ アナヨ チョンマル オンジェンガン
震えたくない 本当に いつか

너무 차디찼던 빗물이
ノム チャディチャットン ピンムリ
とても冷たい雨粒が

따뜻한 눈물이 되어
ッタッドゥタン ヌンムリ トゥェオ
暖かい涙になって

흘러내리겠죠 괜찮아요
フルロネリゲッチョ クェンチャナヨ
流れていくから 大丈夫

금방 지나갈 소나기죠
クムバン チナガル ソナギジョ
すぐに過ぎ去る夕立ちだから

 

***

2ndミニアルバム (韓国盤)

mym

 

 

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com

 

 

방탄소년단 (BTS) のSave MEの仮名ルビ日本語訳

Save ME

作詞:Pdogg, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Samantha Harper, Rap Monster, SUGA, J-Hope

作曲:Pdogg, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Samantha Harper, Rap Monster, SUGA, J-Hope

 


BTS (방탄소년단) 'Save ME' Official MV

 

本家も大好きなのですが、プエクのリアタイファンとしては

APLANの評価曲でスンウさんとビョンチャンが披露したのが本当に好きで好きでたまりません…

というより、これを見てスンウさんに一目ぼれしました💛💛💛

 

「助けてほしい」という気持ちが痛いほど伝わってきて、プエクに対する覚悟がほんとに涙ものです。。

ぜひこちらも見てみてください!

 


PRODUCE X 101 [단독/풀버전] PLAN A_최병찬, 한승우 ♬Save ME @기획사별 퍼포먼스 190510 EP.2

 

***

난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어
ナン スムシゴ シポ イ パミ シロ
息が詰まる この夜が嫌いだ


이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어
イジェン ッケゴ シポ ックムソギ シロ
もう目覚めたい 夢の中はうんざりだ

 

내안에 갇혀서 난 죽어있어
ネ アネ カジョソ ナン チュゴイッソ
自分の殻に閉じ込められて おれは死んでいる

 

Don’t wanna be lonely
1人にしないで

 

Just wanna be yours
ただ君のものになりたい

 

왜 이리 깜깜한 건지 니가 없는 이 곳은
ウェ イリ ッカムッカマン ゴンジ ニガ オムヌン イ ゴスン
なんでこんなに真っ暗なんだ 君のいないこの場所は


위험하잖아 망가진 내 모습
ウィホマジャナ マンガジン ネ モスプ
やばいだろ 壊れたおれの姿


구해줘 날 나도 날 잡을 수 없어
クヘジョ ナル ナド ナル チャブル ス オプソ
助けてくれ 自分でも自分が分からない


내 심장소릴 들어봐
ネ シムジャンソリル トゥロボァ
おれの鼓動を聴いてくれ


제멋대로 널 부르잖아
チェモッテロ ノル プルジャナ
自分勝手に君を呼んでるじゃないか


이 까만 어둠 속에서
イ ッカマン オドゥム ソゲソ
この暗い闇の中で


너는 이렇게 빛나니까
ノヌン イロッケ ピンナニッカ
君はこんなにも輝いてるから


그 손을 내밀어줘
ク ソヌル ネミロジョ
その手を差し伸べてほしい


save me save me
助けてくれ


I need your love before I fall, fall

闇に堕ちる前に君の愛が必要なんだ


그 손을 내밀어줘
ク ソヌル ネミロジョ
その手を差し伸べてほしい


save me save me
助けてくれ


I need your love before I fall, fall
闇に堕ちる前に君の愛が必要なんだ


그 손을 내밀어줘
ク ソヌル ネミロジョ
その手を差し伸べてほしい


save me save me
助けてくれ


그 손을 내밀어줘
ク ソヌル ネミロジョ
その手を差し伸べてほしい


save me save me
助けてくれ

 

Save ME

 


Save me, save me

助けてくれ


오늘따라 달이 빛나
オヌルッタラ タリ ピンナ
今日はやけに月が眩しい


내 기억 속의 빈칸
ネ キオク ソゲ ピンカン
おれの記憶の中の空白


날 삼켜버린 이 lunatic,
ナル サムキョボリン イ lunatic
おれを飲み込んだこの狂気


please save me tonight
今夜助けてくれ

 

please save me tonight
今夜助けてくれ

 

please save me tonight
今夜助けてくれ


이 치기 어린 광기 속
イ チギ オリン クァンギ ソク
青い(若い)狂気の中から


나를 구원해줄 이 밤
ナルル クウォネジュル イ パム
おれを救ってくれるこの夜


난 알았지 너란 구원이
ナン アラッチ ノラン クウォニ
おれは分かってた 君という助けを


내 삶의 일부며 아픔을 감싸줄 유일한 손길
ネ サルメ イルブミョ アプムル カムッサジュル ユイラン ソンキル
おれの人生の一部で痛みを覆ってくれる唯一の手


The best of me,

俺にとって1番の人


난 너밖에 없지
ナン ノバッケ オプチ
おれには君しかいない


나 다시 웃을 수 있도록 더 높여줘 니 목소릴
ナ タシ ウスル ス イットロク ト ノピョジョ ニ モクソリル

俺がまた笑えるように もっと高らかに


Play on

声を聴かせて


내 심장소릴 들어봐
ネ シムジャンソリル トゥロボァ
おれの鼓動を聴いてくれ


제멋대로 널 부르잖아
チェモッテロ ノル プルジャナ
自分勝手に君を呼んでるじゃないか


이 까만 어둠 속에서
イ ッカマン オドゥム ソゲソ
この暗い闇の中で


너는 이렇게 빛나니까
ノヌン イロッケ ピンナニッカ
君はこんなにも輝いているから


그 손을 내밀어줘
ク ソヌル ネミロジョ
その手を差し伸べてほしい


save me save me
助けてくれ


I need your love before I fall, fall
闇に落ちてしまう前に君の愛が必要なんだ


그 손을 내밀어줘
ク ソヌル ネミロジョ
その手を差し伸べてほしい


save me save me
助けてくれ


I need your love before I fall, fall
闇に堕ちてしまう前に君の愛が必要なんだ


그 손을 내밀어줘
ク ソヌル ネミロジョ
その手を差し伸べてほしい


save me save me
助けてくれ


그 손을 내밀어줘
ク ソヌル ネミロジョ
その手を差し伸べてほしい


save me save me
助けてくれ


고마워 내가 나이게 해줘서
コマウォ ネガ ノイゲ ヘヂョソ
ありがとう おれを本当のおれにしてくれて


이 내가 날게 해줘서
イ ネガ ナルゲ ヘジョソ
おれを飛べるようにしてくれて


이런 내게 날갤 줘서
イロン ネゲ ナルゲル ジョソ
こんなおれに翼をくれて


꼬깃하던 날 개줘서
ッコギタドン ナル ケ ジョソ
斜に構えてたおれを素直にしてくれて


답답하던 날 깨줘서
タプタパドン ナル ッケジョソ
もやもやを晴らしてくれて


꿈 속에만 살던 날 깨워줘서
ックム ソゲマン サルドン ナル ッケウォジョソ
ずっと夢の中で生きていた僕を起こしてくれて


널 생각하면 날 개어서
ノル センガカミョン ナル ケオソ
君を想うと心が晴れて


슬픔 따윈 나 개 줬어
スルプム ッタウィン ナ ケ ジョッソ
悲しみなんて晴れる


(Thank you. '우리'가 돼 줘서)
(Thank you. 'ウリ'ガ ドェ ジョソ)
(ありがとう 〔僕達〕になってくれて)


그 손을 내밀어줘
ク ソヌル ネミロジョ
その手を差し伸べてほしい


save me save me
助けてくれ


I need your love before I fall, fall
闇に堕ちる前に君の愛が必要なんだ


그 손을 내밀어줘
ク ソヌル ネミロジョ
その手を差し伸べてほしい


save me save me
助けてくれ


I need your love before I fall, fall
闇に堕ちる前に君の愛が必要なんだ

 

***

 

Save Me (BTS)

 

 

mym385.hatenablog.com

mym385.hatenablog.com